Plantes que contenen enzims proteolítics, bacteris o fongs, d'acció semblant a la dels extrets de l'estómac dels remugants joves, que s'utilitzen en l'elaboració de formatge i de quallada.
|
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.
|
|
- Nom català: Bosses de pastor, Herba del pastoret, Sarronet de pastor
- Nom castellà: Bolsa de pastor, Pan i queso, Paniquesillo, Zurrón de pastor
- Nom francès: Bourse-à-pasteur, Capselle bourse-à-pasteur
- Nom anglès: Shepherd's purse
- Nom occità: Borsa de judas, Bourso a pastre, Èrba dau còr
|
|
|
Carduus nutans L. subsp. nutans
|
|
- Nom castellà: Cardo
- Nom francès: Chardon penché
- Nom anglès: Musk thistle, Nodding thistle
|
|
|
Carthamus tinctorius L.
|
|
- Nom català: Safranó, Safrà bord, Safrà romí
- Nom castellà: Alazor, Azafrán bastardo, Azafrán romí
- Nom francès: Carthame des teinturiers, Safran des teinturiers
- Nom anglès: Orange carthamus, Safflower
- Nom occità: Safran salvatge
|
|
|
Cirsium arvense (L.) Scop.
|
|
- Nom català: Calcida, Carsos
- Nom castellà: Cardo cundidor, Cardo hemorroidal, Cardo oloroso, Ramoncillo negro
- Nom francès: Cirse des champs
- Nom anglès: California thistle, Canada thistle, Creeping thistle
- Nom occità: Caucida, Caussido
|
|
|
Cirsium eriophorum (L.) Scop.
|
|
- Nom català: Calcida, Caps d'ase, Caps de lloba, Cardigassa
- Nom castellà: Cardo, Corona de fraile
- Nom francès: Cirse aranéeux, Cirse laineux, Cirse porte-coton
- Nom anglès: Woolly thistle
|
|
|
Cirsium vulgare (Savi) Ten.
|
|
- Nom català: Card calcida, Card d'ase, Card de cucs, Lloba, Lloba-carda
- Nom castellà: Cardo borriquero
- Nom francès: Cirse commun, Cirse lancéolé, Cirse à feuilles lancéolées
- Nom anglès: Spear thistle
- Nom occità: Bartalai, Cardon, Caucida
|
|
|
Citrus limon (L.) Burm.
|
|
- Nom català: Llimoner, Llimorera
- Nom castellà: Limonero, Limón
- Nom francès: Citronnier
- Nom anglès: Lemon
- Nom occità: Citronièr, Limonièr
|
|
|
Cnicus benedictus L.
|
|
- Nom català: Card beneit
- Nom castellà: Cardo bendito, Cardo santo
- Nom francès: Chardon béni, Cnicaut béni
- Nom anglès: Blessed thistle
|
|
|
Cynara cardunculus L.
|
|
- Nom català: Card coler, Card d'herba, Carxofera borda, Escardasses, Herba-col
- Nom castellà: Alcarcil, Alcaucil, Cardo de comer, Cardo lechero
- Nom francès: Carde, Cardon, Cardonette, Chardon d'espagne
- Nom anglès: Artichoke thistle, Cardoon
|
|
|
Cynara scolymus L.
|
|
- Nom català: Carxofera, Escarxofera
- Nom castellà: Alcachofa, Alcachofero
- Nom francès: Artichaut
- Nom anglès: Globe artichoke
- Nom occità: Carchòfa
|
|
|
Drosera rotundifolia L.
|
|
- Nom català: Dròsera, Herba de la gota
- Nom castellà: Drosera, Hierba de la gota, Rocio del sol
- Nom francès: Droséra à feuilles rondes, Rossolis à feuilles rondes
- Nom anglès: Sundew
|
|
|
Euphorbia helioscopia L.
|
|
- Nom català: Herba lletera, Llet de bruixa, Llet de santa teresa, Lletera d’hort, Lleterassa, Lleteresa, Lleterola d’hort
- Nom francès: Euphorbe réveille-matin
|
|
|
Ficus carica L.
|
|
- Nom català: Cabrafiguera, Figuera, Figuera comuna, Figuera de cristià
- Nom castellà: Cabrahigo, Higuera
- Nom francès: Figuier
- Nom anglès: Fig tree
- Nom occità: Cabrafic, Cabral, Figuiero, Figuièr, Figuièra
|
|
|
Fumaria officinalis L.
|
|
- Nom català: Fumària, Fumària oficinal, Gallerets, Julivert bord
- Nom castellà: Fumaria, Palomilla, Palomina, Sangre de cristo
- Nom francès: Fumeterre officinale, Pied-de-céline
- Nom anglès: Fumitory
- Nom occità: Fuma-terra, Fumoterro, Terribustèri
|
|
|
Galega officinalis L.
|
|
|
|
|
Galium aparine L.
|
|
- Nom català: Apegalosa, Apegalós, Herba de gallina, Herba remuguera, Raspallengua, Rèvola
- Nom castellà: Amor de hortelano, Azotalenguas, Gallo, Lapa, Lártago, Presera
- Nom francès: Gaillet accrochant, Gaillet gratteron
- Nom anglès: Cleavers, Goosegrass
- Nom occità: Arrapo-man, Jaspida, Trapa-cuòu
|
|
|
Galium verum L. subsp. verum
|
|
- Nom català: Espunyidella, Espunyidella groga, Espunyidera, Gali, Herba de la mel, Herba formatgera, Quallallets
- Nom castellà: Agana, Cuajaleche, Hierba cuajadera, Hierba sanjuanera
- Nom francès: Caille-lait jaune, Gaillet jaune, Gaillet vrai
- Nom anglès: Lady's bedstraw
- Nom occità: Calha lach, Cirouso, Erbo de la ciro
|
|
|
Oxalis acetosella L.
|
|
- Nom català: Acetosella, Agrella, Agrella borda, Agrella de riu, Agreta, Pa de cucut, Pa de cucut blanc, Pa de cucut de bosc
- Nom castellà: Acederilla, Aleluya, Pan de cuclillo, Trébol acedo
- Nom francès: Oseille des bois, Oxalide des bois, Oxalide petite oseille, Oxalis des bois, Oxalis petite oseille
- Nom anglès: Cuckoo bread, Shamrock, White woodsorrel, Wood-sorrel
- Nom occità: Pan de cocut
|
|
|
Pinguicula vulgaris L.
|
|
- Nom català: Pingüícula comuna, Pingüícula vulgar, Plantatge blanc, Viola d’aigua, Viola d’aigua de fulla petita
- Nom francès: Grassette commune
|
|
|
Plantago lanceolata L.
|
|
- Nom català: Costelles de dona, Herba de cinc nervis, Plantatge de fulla estreta, Plantatge lanceolat
- Nom castellà: Correola, Llantén de hojas estrechas, Llantén menor, Siete nervios
- Nom francès: Plantain lancéolé, Plantain étroit
- Nom anglès: Ribwort plantain
- Nom occità: Auriho de lèbre, Coà de rat, Èrba de las cinc còstas
|
|
|
Rumex acetosa L.
|
|
- Nom català: Agrella, Agreta, Sora, Vinagrella
- Nom castellà: Acedera, Hierba salada, Vinagrera
- Nom francès: Grande oseille, Oseille commune, Surelle, Surette
- Nom occità: Agreta, Eigreto, Vineta
|
|
|
Scolymus hispanicus L.
|
|
- Nom català: Card de moro, Cardelina, Cardellet, Cardellina, Cardet
- Nom castellà: Cardillo, Cardillo de comer, Cardo de olla, Tagarnina, Tagarrina
- Nom francès: Chardon d'Espagne, Scolyme d'Espagne, Épine jaune
- Nom anglès: Common golden thistle, Spanish salsify
- Nom occità: Cardons, Cardossa, Cardosses, Cardoun, Pafia
|
|
|
Urtica dioica L.
|
|
- Nom català: Ortiga, Ortiga gran, Ortiga major, Ortiga negra, Ortriga
- Nom castellà: Ortiga, Ortiga mayor
- Nom francès: Grande Ortie, Ortie dioïque
- Nom anglès: Stinging nettle
- Nom occità: Estruja, Ortruja, Ourtigasso
|
|
|
Vitis vinifera L.
|
|
- Nom català: Cep, Vinya
- Nom castellà: Vid, Viña
- Nom francès: Vigne, Vigne cultivée
- Nom anglès: Common grape vine, Grape
- Nom occità: Lambrusco, Vinha
|
|