Saltar navegació

FloraCatalana.net

La flora del nostre entorn

Cercar espècies per: Començant per (seleccioneu lletra): A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Del monestir de Sant Domènec de Vallibona fins a Morella - Els Ports

15 de juny de 2014.
Llista de plantes vistes a la carretera que va des del monestir de Sant Domènec de Vallibona fins a Morella.

Antirrhinum barrelieri Boreau subsp. litigiosum (Pau) O. Bolòs et Vigo
  • Nom català: Conillets, Conillets de barranc, Gatets, Gossets
Thumb
Artemisia absinthium L.
  • Nom català: Donzell
  • Nom castellà: Ajenjo, Alosna, Asensio, Doncel, Incienso de andalucía
  • Nom francès: Absinthe
  • Nom anglès: Wormwood
  • Nom occità: Encèns
Thumb
Dorycnium pentaphyllum Scop.
  • Nom català: Botja blanca, Botja d'escombres, Botja petita, Socarrell
  • Nom francès: Dorycnie sous-ligneuse, Dorycnie à cinq feuilles
  • Nom occità: Badasso blanco
Thumb
Genista patens DC.
  • Nom català: Esporgallop, Ginesta patent, Ginestera vera, Ginestó ver
Thumb
Glaucium flavum Crantz
  • Nom català: Cascall de riera, Cascall marí, Rosella groga, Rosella marina
  • Nom castellà: Adormidera cornuda, Almacharán de mar, Amapola marina, Glaucio
  • Nom francès: Glaucienne jaune, Pavot cornu, Pavot jaune des sables
  • Nom anglès: Yellow horned-poppy
  • Nom occità: Erbo dóu faiòu
Thumb
Globularia alypum L.
  • Nom català: Coroneta blava, Escorsiada, Foixarda, Fuixarda, Olivereta
  • Nom castellà: Alipo, Bocha, Cardenilla, Cebollada, Corona de fraile, Corona de rey, Servencia, Turbit blanco
  • Nom francès: Globulaire buissonnante, Turbith
  • Nom anglès: Crown friar shrubby globularia
  • Nom occità: Bèc de passeron, Galineta, Sene bastard, Èrba terrible
Thumb
Hypericum perforatum L.
  • Nom català: Herba de sant joan, Herba foradada, Hipèric, Hipèric foradat, Pericó
  • Nom castellà: Corazoncillo, Corión, Hierba de las heridas, Hierba de san juan, Hiperico, Hipericón, Pericón
  • Nom francès: Millepertuis commun, Millepertuis perforé
  • Nom anglès: Perforate st. john's wort, St. john's wort
  • Nom occità: Erbo de sant jan, Trescalan, Trescalan jaune, Trisgalan, Èrba de sant joan, Èrba do toneire
Thumb
Juniperus oxycedrus L.
  • Nom català: Càdec, Ginebre, Ginebre d´oli, Ginebre roig, Ginebró, Ginebró fals
  • Nom castellà: Broja, Busto, Cada
  • Nom francès: Cade, Genévrier cade
  • Nom anglès: Prickly cedar, Prickly juniper
  • Nom occità: Cade, Cadre
Thumb
Populus nigra L.
  • Nom català: Clop, Glop, Poll, Poll bordissot, Pollanc, Pollancre, Pollancre ver, Xop
  • Nom castellà: Alamo negro, Chopo común, Chopo negro, Copla, Negrillo
  • Nom francès: Peuplier noir
  • Nom anglès: Black poplar
  • Nom occità: Bibo, Biule, Pibo, Pibol, Pibola, Piboulo
Thumb
Reseda luteola L. subsp. luteola
  • Nom català: Galda, Gavarró
  • Nom castellà: Cetro de ceres, Gualda, Hierba lanaria
  • Nom francès: Réséda des teinturiers, Réséda jaunâtre
  • Nom anglès: Dyer's rocket, Weld
Thumb
Salix elaeagnos Scop. subsp. angustifolia (Cariot) Rech. f.
  • Nom català: Salze, Sarga, Sarguer, Sarguera, Saule, Sàlic, Vímet
  • Nom castellà: Mimbre, Sargatillo, Sauce, Verga
  • Nom francès: Saule blanchâtre, Saule à feuilles étroites
  • Nom anglès: Elaeagnus willow
  • Nom occità: Sause, Vege, Vim
Thumb
Sambucus ebulus L.
  • Nom català: Carnosa, Llampúdol, Matacà, Púdol, Saüc pudent, Saüquer bord, Évol
  • Nom castellà: Matapulgas, Sanguillo, Sauquillo, Saúco menor, Yezgo
  • Nom francès: Hièble, Petit sureau, Sureau yèble, Yèble
  • Nom anglès: Danewort, Dwarf elder
  • Nom occità: Ougue, Sambu bastard, Sau pudènt, Èble, Èule, Èvol
Thumb

Creative Commons Desarrollo web Ruby on RailsRailes XHTML 1.0 Strict