Definició d'arbre segons Aguilella, A. & Puche, F. 2004:
"Planta llenyosa de grans dimensions amb una única tija que es ramifica en la part superior."
|
Abies alba Mill.
|
|
- Nom català: Avet, Pivet
- Nom castellà: Abeto
- Nom francès: Sapin, Sapin argenté, Sapin blanc, Sapin commun, Sapin de normandie, Sapin des vosges, Sapin pectiné
- Nom anglès: European silver fir, Silver fir
|
|
|
Abies pinsapo Boiss.
|
|
- Nom català: Pinsap
- Nom castellà: Pino pinsapo, Pinsapo
- Nom francès: Sapin d'andalousie, Sapin d'espagne
- Nom anglès: Hedgehog fir, Spanish fir
|
|
|
Acacia dealbata Link
|
|
- Nom català: Mimosa, Mimosa argentada, Mimosa comuna
- Nom castellà: Acacia, Acacia francesa, Mimosa
- Nom francès: Mimosa, Mimosa argenté, Mimosa d'hiver, Mimosa des fleuristes
- Nom anglès: Silver wattle
|
|
|
Acacia karroo Hayne
|
|
- Nom català: Aromer hòrrid
- Nom castellà: Espina dulce
- Nom francès: Cassie a piquants blancs
- Nom anglès: Cape gum, Karroo thorn, Sweet thorn
|
|
|
Acacia longifolia (Andrews) Willd.
|
|
- Nom català: Mimosa de cuc
- Nom castellà: Mimosa dorada de sidney
- Nom francès: Mimosa à longues feuilles, Mimosa-chenille
- Nom anglès: Golden wattle, Long-leaved wattle, Sydney golden wattle
|
|
|
Acacia melanoxylon R. Br.
|
|
- Nom català: Acàcia de fusta negra
- Nom castellà: Acacia negra
- Nom francès: Mimosa à bois noir
- Nom anglès: Australian blackwood
|
|
|
Acacia pycnantha Benth.
|
|
- Nom català: Mimosa daurada
- Nom francès: Acacia doré
- Nom anglès: Golden wattle, Green wattle, Sydney golden wattle
|
|
|
Acacia retinodes Schltdl.
|
|
- Nom castellà: Acacia plateada
- Nom francès: Mimosa d'été, Mimosa des quatre saisons
- Nom anglès: Silver wattle, Swamp wattle
|
|
|
Acacia saligna (Labill) H. L. Wendl.
|
|
- Nom català: Mimosa blava, Mimosa de port jackson
- Nom francès: Mimosa bleuâtre, Mimosa orange
- Nom anglès: Port jackson willow
|
|
|
Acer campestre L.
|
|
- Nom català: Arracader, Arrugat, Auró blanc, Orió, Oró
- Nom castellà: Arce común, Arce menor
- Nom francès: Érable champêtre
- Nom anglès: Hedge maple
- Nom occità: Agast, Argelabre, Aseron
|
|
|
Acer monspessulanum L.
|
|
- Nom català: Arrugat, Auró de montpeller, Auró negre
- Nom castellà: Acer, Acere, Acirón, Arce, Arce de monpeller
- Nom francès: Érable de montpellier
- Nom anglès: Montpellier maple
- Nom occità: Agast, Ajast, Arjalabre, Auseròl, Violonièr
|
|
|
Acer negundo L.
|
|
- Nom català: Negundo
- Nom francès: Negundo, Négondo, Érable negundo, Érable négondo
|
|
|
Acer opalus Mill.
|
|
- Nom català: Blada
- Nom francès: Érable d'italie, Érable opale, Érable à feuilles d'obier
|
|
|
Acer opalus Mill. subsp. granatense (Boiss.) Font Quer et Rothm.
|
|
- Nom català: Arbre de l’oro, Auroner, Auró, Blada, Blada de fulla petita, Erable, Rotaboc
- Nom castellà: Ácer. acirón. arce de españa
|
|
|
Acer opalus Mill. subsp. opalus
|
|
- Nom català: Blada
- Nom castellà: Acirón, Arce, Arce de españa
- Nom francès: Érable d'italie, Érable opale, Érable à feuilles d'obier
- Nom anglès: Italian maple
|
|
|
Acer platanoides L. subsp. platanoides
|
|
- Nom català: Erable
- Nom francès: Érable plane
- Nom occità: Aserau
|
|
|
Acer pseudoplatanus L.
|
|
- Nom català: Fals plàtan
- Nom francès: Érable sycomore
|
|
|
Aesculus carnea Hayne in Guimpel, Otto et Hayne
|
|
- Nom castellà: Castaño de indias rojo, Castaño rosa, Falso castaño de flor roja
- Nom anglès: Red horse chestnut
|
|
|
Aesculus hippocastanum L.
|
|
- Nom català: Castanyer bord, Castanyer d'índia
- Nom castellà: Castaño de indias, Castaño loco, Falso castaño
- Nom francès: Marronnier blanc, Marronnier commun, Marronnier d'inde
- Nom anglès: Conker tree, Horse chestnut
|
|
|
Ailanthus altissima (Mill.) Swingle
|
|
- Nom català: Vernís del japó
- Nom francès: Ailante, Ailante glanduleux, Faux vernis du japon, Vernis de chine
- Nom occità: Ailant, Vernís del japon
|
|
|
Alnus glutinosa (L.) Gaertn.
|
|
- Nom català: Vern
- Nom castellà: Aliso, Alno
- Nom francès: Aulne glutineux, Aulne noir, Aulne poisseux, Aune glutineux, Aune noir, Aune poisseux
- Nom anglès: Black alder, Common alder
- Nom occità: Verno, Vèrn, Vèrnhe
|
|
|
Betula pendula Roth
|
|
- Nom català: Bedoll, Bedoll comú, Beç
- Nom castellà: Abedul
- Nom francès: Bouleau pendant, Bouleau pleureur, Bouleau verruqueux
- Nom anglès: Silver birch
- Nom occità: Beç
|
|
|
Betula pubescens Ehrh.
|
|
- Nom francès: Bouleau blanc, Bouleau pubescent
|
|
|
Broussonetia papyrifera (L.) Vent.
|
|
- Nom català: Morera de paper
- Nom castellà: Moral de la china, Morera de papel, Morera del japón
- Nom francès: Mûrier d'espagne, Mûrier à papier
- Nom anglès: Paper mulberry
|
|
|
Castanea sativa Mill.
|
|
- Nom català: Castanyer
- Nom castellà: Castaño
- Nom francès: Châtaignier, Châtaignier commun
- Nom anglès: Spanish chestnut, Sweet chestnut
- Nom occità: Castagnié, Castanhièr, Castanhèr
|
|
|
Cedrus atlantica (Endl.) Carrière
|
|
- Nom català: Cedre, Cedre de l'atles
- Nom castellà: Cedro, Cedro del atlas, Pino de marruecos
- Nom francès: Cèdre de l'atlas
- Nom anglès: Blue atlas cedar
|
|
|
Cedrus deodara (D. Don) G. Don.
|
|
- Nom català: Cedre de l'himalàia
- Nom castellà: Cedro del himalaya, Cedro lloron
|
|
|
Cedrus libani A. Rich.
|
|
- Nom català: Cedre
- Nom castellà: Cedro del Líbano
- Nom francès: Cèdre du Liban
- Nom anglès: Cedar of Lebanon, Lebanon Cedar
|
|
|
Celtis australis L.
|
|
- Nom català: Lledoner, Llidoner
- Nom castellà: Alatonero, Aligonero, Almez, Lodoño
- Nom francès: Micocoulier de provence, Micocoulier du midi
- Nom anglès: European hackberry, Nettle tree
- Nom occità: Belicoquièr, Fabreguièr, Falabrega, Falabreguié, Fanabregon, Micacolièr, Micocolièr, Picapolièr
|
|
|
Ceratonia siliqua L.
|
|
- Nom català: Garrofer, Garrover
- Nom castellà: Algarrobo, Garrobo, Garrofero
- Nom francès: Caroubier
- Nom anglès: Carob bean, Carob tree, Locust bean, St. john’s bread
- Nom occità: Carabièr, Carobièr, Carrobièr, Corobièr, Coropièr
|
|
|
Cercis siliquastrum L.
|
|
- Nom català: Arbre de judes, Arbre de l'amor, Garrofer bord
- Nom francès: Arbre de judée, Gainier, Gainier commun
- Nom occità: Avelatièr, Blasinièr, Corobièr bastard, Saugràs
|
|
|
Corylus avellana L.
|
|
- Nom català: Avellaner
- Nom castellà: Avellano
- Nom francès: Coudrier, Noisetier
- Nom anglès: Common hazel, Hazel, Hazelnut
- Nom occità: Auerassèr, Avelanièr, Avelanié, Averassèr, Cauriera, Nosilhier
|
|
|
Cupressus arizonica Greene
|
|
- Nom català: Xiprer blau
- Nom castellà: Arizónica, Ciprés de arizona
- Nom francès: Cyprès d'arizona, Cyprès de l'arizona
- Nom anglès: Arizona cypress
|
|
|
Cupressus macrocarpa Hartw.
|
|
- Nom català: Xiprer de lambert
- Nom castellà: Ciprés de monterrey
- Nom francès: Cyprès de lambert, Cyprès de monterey, Cyprès à gros fruits
- Nom anglès: Monterey cypress
|
|
|
Cupressus sempervirens L.
|
|
- Nom català: Xifrer, Xiprer
- Nom castellà: Alcipreste, Ciprés
- Nom francès: Cyprès d'italie, Cyprès sempervirent
- Nom anglès: Mediterranean cypress
- Nom occità: Autciprés, Cipressièr, Ciprièr, Ciprès
|
|
|
Cydonia oblonga Mill.
|
|
- Nom català: Codonyer
- Nom castellà: Membrilla, Membrillera, Membrillero
- Nom francès: Cognassier
- Nom anglès: Quince
- Nom occità: Codonhièr
|
|
|
Diospyros kaki L. f.
|
|
- Nom català: Caqui, Caquier, Palosanto
- Nom castellà: Dióspiro, Kaki, Persimon
- Nom francès: Plaqueminier
- Nom anglès: Persimmon
- Nom occità: Caqui, Caquièr
|
|
|
Elaeagnus angustifolia L.
|
|
- Nom català: Arbre argentat, Arbre de plata, Arbre del paradís, Olivera de bohèmia, Olivera del paradís
- Nom francès: Chalef, Olivier de bohême
|
|
|
Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl.
|
|
- Nom català: Nespra, Nesprer del japó, Nesprera, Nispro
- Nom castellà: Níspero del japón
- Nom francès: Bibacier, Néflier du japon
- Nom anglès: Loquat
|
|
|
Eucalyptus camaldulensis Dehnh.
|
|
- Nom català: Eucaliptus, Eucaliptus bord, Eucaliptus de fulla estreta, Eucaliptus de ribera, Eucaliptus femella, Eucaliptus roig, Eucaliptus vermell
- Nom castellà: Eucalipto rojo, Gomero rojo
- Nom francès: Eucalyptus rouge, Eucalytus, Gommier de camaldoli, Gommier des rivières
- Nom anglès: Long beak eucalyptus, Murray red gum, Red gum, Red river gum, River gum, River red gum, River redgum
|
|
|
Eucalyptus globulus Labill.
|
|
- Nom català: Arbre de la salut, Caliptu, Eucaliptus, Eucaliptus comú, Febrer
- Nom castellà: Calitro, Eucalipto, Eucalito, Ocalito
- Nom francès: Eucalyptus commun, Gommier bleu
- Nom anglès: Tasmanian blue gum
|
|
|
Fagus sylvatica L.
|
|
- Nom català: Faig
- Nom castellà: Haya
- Nom francès: Hêtre, Hêtre commun
- Nom occità: Fag, Faiard, Fau
|
|
|
Ficus carica L.
|
|
- Nom català: Cabrafiguera, Figuera, Figuera comuna, Figuera de cristià
- Nom castellà: Cabrahigo, Higuera
- Nom francès: Figuier
- Nom anglès: Fig tree
- Nom occità: Cabrafic, Cabral, Figuiero, Figuièr, Figuièra
|
|
|
Fraxinus angustifolia Vahl
|
|
- Nom català: Arbre ver, Estanca-sang, Fleix, Freixe de fulla estreta, Freixe de fulla petita
- Nom castellà: Fleja de aragón, Fresno, Fresno común, Fresno de castilla, Fresno de la tierra
- Nom francès: Frêne du midi, Frêne à feuilles étroites
- Nom anglès: Narrow-leaved ash
- Nom occità: Fraisso
|
|
|
Fraxinus angustifolia Vahl subsp. angustifolia
|
|
- Nom català: Freixe de fulla petita
- Nom castellà: Fresno de hoja estrecha
|
|
|
Fraxinus angustifolia Vahl subsp. oxycarpa (M. Bieb. ex Willd.) Franco et Rocha Afonso
|
|
- Nom català: Freixe de fulla estreta, Freixe de fulla petita
- Nom francès: Frêne à feuilles aiguës, Frêne à folioles aiguës
- Nom occità: Frais
|
|
|
Fraxinus excelsior L.
|
|
- Nom català: Arbre ver, Estanca-sang, Freixa de fulla gran, Freixe, Freixe comú, Freixe de fulla ampla, Freixe de fulla grossa
- Nom castellà: Fresno
- Nom francès: Frêne commun, Frêne élevé
- Nom anglès: Ash
- Nom occità: Cancaridier, Fraisse, Tantaridier
|
|
|
Fraxinus ornus L.
|
|
- Nom català: Freixe, Freixe d'olor, Freixe de flor, Freixe femella, Freixe orn
- Nom francès: Frêne à fleurs, Orne
|
|
|
Fraxinus pennsylvanica Marsh.
|
|
- Nom català: Freixa americà
- Nom castellà: Fresno de pensilvania
- Nom francès: Frêne de pennsylvanie, Frêne rouge
- Nom anglès: Green ash
|
|
|
Ginkgo biloba L.
|
|
- Nom català: Ginkgo
- Nom castellà: Gingko, árbol de los cuarenta escudos
- Nom francès: Ginkgo
- Nom anglès: Ginkgo
|
|
|
Ilex aquifolium L.
|
|
- Nom català: Arbre de mal fruit, Boix grèvol, Coscoll de vesc, Grèvol
- Nom castellà: Acebo, Agrifolio, Cardonera, Xardón
- Nom francès: Houx
- Nom anglès: Holly
- Nom occità: Fouito-pastre, Grefuèlh, Gréfol, Grífol
|
|
|
Jacaranda mimosifolia D. Don.
|
|
- Nom català: Jacaranda, Xicranda
- Nom castellà: Jacaranda, Jacarandá, Palisandro, Tarco
|
|
|
Juniperus oxycedrus L.
|
|
- Nom català: Càdec, Ginebre, Ginebre d'oli, Ginebre roig, Ginebró, Ginebró fals
- Nom castellà: Broja, Busto, Cada
- Nom francès: Cade, Genévrier cade
- Nom anglès: Prickly cedar, Prickly juniper
- Nom occità: Cade, Cadre
|
|
|
Juniperus oxycedrus L. subsp. macrocarpa (Sm.) Ball
|
|
- Nom català: Càdec de fruit gros, Càdec de mar, Ginebró de fruit gran, Ginebró marítim
- Nom castellà: Enebro de fruto grande, Enebro marino, Enebro marítimo
- Nom francès: Genévrier à gros fruits
|
|
|
Juniperus oxycedrus L. subsp. oxycedrus
|
|
- Nom català: Càdec, Ginebre, Ginebrina, Ginebrissa, Ginebró
- Nom castellà: Cada, Cedro, Enebro, Enebro de la miera, Oxicedro
- Nom anglès: Juniper
|
|
|
Koelreuteria paniculata Laxm.
|
|
- Nom català: Saboner de xina, Sapinde de la xina
- Nom castellà: Arbol de los farolitos., Jabonero de china
|
|
|
Larix decidua Mill.
|
|
- Nom català: Alerç, Cedre d’olor, Làrix, Làrix europeu
- Nom castellà: Alerce, Alerce común
- Nom francès: Mélèze commun, Mélèze d'europe
- Nom anglès: European larch
- Nom occità: Mèlze
|
|
|
Laurus nobilis L.
|
|
- Nom català: Llor, Llorer
- Nom castellà: Laurel, Lloreo
- Nom francès: Laurier, Laurier vrai, Laurier-sauce
- Nom anglès: Bay leaf tree, Laurel, Sweet bay
- Nom occità: Baguièr, Baguièr-laurièr, Laur, Laurièr, Laurèr, Rampalm
|
|
|
Mespilus germanica L.
|
|
- Nom català: Nespler, Nesprer, Nesprera
- Nom castellà: Nispolero, Níspero
- Nom francès: Néflier, Néflier commun, Néflier d'allemagne
- Nom anglès: Medlar
- Nom occità: Mesplièr, Mespolièr, Nesplièr, Nespolièr
|
|
|
Morus alba L.
|
|
- Nom català: Morera, Morera blanca, Morera de cucs, Morera de cuques, Morera de seda
- Nom castellà: Moral blanco, Morera, Morera blanca, Morera común
- Nom francès: Mûrier blanc, Mûrier commun
- Nom anglès: White mulberry
|
|
|
Morus nigra L.
|
|
- Nom català: Morer de móres, Morer de sant joan, Morera, Morera de móres, Morera negra, Morera vera
- Nom castellà: Martuza, Moral, Moral común, Morera negra
- Nom francès: Mûrier noir
- Nom anglès: Black mulberry
|
|
|
Olea europaea L.
|
|
- Nom català: Oliu, Oliver, Olivera, Ullastre
- Nom francès: Olivier
- Nom occità: Oliu, Olivièr, Oulivié
|
|
|
Olea europaea L. var. europaea
|
|
- Nom català: Oliu, Oliver, Olivera, Olivera de cultiu, Olivera d’empelt, Olivera vera
- Nom castellà: Aceituna, Aceituno, Oliva, Olivo
- Nom francès: Olivier, Olivier commun
- Nom anglès: Common olive, Cultivated olive, European olive, Iberian olive, Mediterranean olive, Olive, Olive tree
- Nom occità: Oliu, Olivièr
|
|
|
Olea europaea L. var. sylvestris (Mill.) Brot.
|
|
- Nom català: Oliver bord, Olivera borda, Olivera salvatge, Revell, Ullastre
- Nom castellà: Acebuche, Oleastro
- Nom francès: Olivier sauvage, Oléastre
- Nom anglès: Oleaster, Wild olive, Wild olive tree.
- Nom occità: Oliu, Oliu salvatge, Olivastre, Olivièr
|
|
|
Parkinsonia aculeata L.
|
|
|
|
|
Phytolacca dioica L.
|
|
- Nom català: Arbre de la bona ombra, Bellaombra, Ombú
- Nom castellà: Bella sombra, Ombú
- Nom francès: Belombra, Raisinier dioïque
- Nom anglès: Bella sombra, Ombu
|
|
|
Picea abies (L.) Karsten subsp. abies
|
|
- Nom català: Avet, Avet roig, Avet vermell, Pivet, Pícea
- Nom castellà: Abeto, Abeto rojo, Picea
- Nom francès: Épicéa, Épicéa commun
- Nom anglès: Norway spruce
|
|
|
Pinus canariensis Sweet ex Spreng.
|
|
- Nom català: Pi canari, Pi de canàries
- Nom castellà: Pino canario
- Nom anglès: Canary island pine
|
|
|
Pinus mugo Turra subsp. uncinata (Ramond ex DC. in Lam. et DC.) Domin
|
|
- Nom català: Pi mascle, Pi negre
- Nom castellà: Pino moro, Pino negro
- Nom francès: Pin de briançon, Pin à crochets
- Nom anglès: Mountain pine
- Nom occità: Pin negre
|
|
|
Pinus nigra Arnold
|
|
- Nom català: Gargalla, Pi larici, Pinassa
- Nom francès: Pin noir d'autriche
- Nom occità: Pin de corsega
|
|
|
Pinus nigra Arnold subsp. nigra
|
|
- Nom català: Pinassa austríaca
|
|
|
Pinus nigra Arnold subsp. salzmannii (Dunal) Franco
|
|
- Nom català: Pi bord, Pi gargallà, Pi sarrut, Pinassa
- Nom castellà: Pino ampudio, Pino cascalbo, Pino gargalla, Pino maderero, Pino negral, Pino salgareño
- Nom francès: Pin de salzmann, Pin des cévennes
- Nom anglès: Black pine
|
|
|
Pinus pinaster Aiton
|
|
- Nom català: Pi bord, Pi marítim, Pi melis, Pinastre
- Nom castellà: Pino borde, Pino gallego, Pino marítimo, Pino negral, Pino negrillo, Pino rodeno
- Nom francès: Pin de corte, Pin maritime, Pin mésogéen
- Nom anglès: Maritime pine
- Nom occità: Pin de mar
|
|
|
Pinus pinea L.
|
|
- Nom català: Pi bo, Pi de llei, Pi de pinyons, Pi pinyer, Pi pinyoner, Pi ver
- Nom castellà: Pino bueno, Pino doncel, Pino manso, Pino piñonero, Pino real, Pino vero
- Nom francès: Pin parasol, Pin pignon
- Nom anglès: Italian stone pine, Stone pine, Umbrella pine
- Nom occità: Pin parasòl, Pin pinhon, Pinhièr
|
|
|
Pinus radiata D. Don
|
|
- Nom català: Pi de califòrnia, Pi de monterrey, Pi insigne
- Nom castellà: Pino de monterrey, Pino insigne
- Nom francès: Pin de monterey
- Nom anglès: Insignis pine, Monterey pine
|
|
|
Pinus strobus L.
|
|
- Nom català: Pi strobus
- Nom francès: Pin blanc, Pin de weymouth, Pin du lord
|
|
|
Pinus sylvestris L.
|
|
- Nom català: Pi bord, Pi melis, Pi rajolet, Pi roig, Pi rojal, Pi ros
- Nom castellà: Aznacho, Aznallo, Pino albar, Pino blanquillo, Pino royo, Pino serrano, Pino silvestre
- Nom francès: Pin sylvestre
- Nom anglès: Scot's pine
- Nom occità: Pin rog
|
|
|
Pistacia lentiscus L.
|
|
- Nom català: Llentisc, Llentiscle, Llentriscle, Mata, Mata de cabrit, Mata de pou
- Nom castellà: Chameca, Charneca, Lentisco, Masta
- Nom francès: Arbre au mastic, Pistachier lentisque
- Nom anglès: Lentisk, Mastic tree
- Nom occità: Lentiscle, Rastincle, Rentincle, Restincle, Restingue
|
|
|
Platanus orientalis L. var. acerifolia Dryand
|
|
- Nom català: Plataner, Plataner d’ombra, Plàtan, Plàtan d’ombra, Plàtano
- Nom castellà: Platano de sombra, Plátano, Plátano de paseo
- Nom francès: Platane, Platane commun, Platane d'espagne, Platane à feuilles d'érable
- Nom anglès: Oriental plane
- Nom occità: Platana, Platanièr
|
|
|
Populus alba L.
|
|
- Nom català: Alba vera, Arbre blanc, Om blanc, Poll blanc, Xop blanc, Àlber
- Nom castellà: Alamo, Alamo blanco, Chopo, Chopo blanco
- Nom francès: Peuplier blanc, Peuplier de hollande
- Nom anglès: White poplar
- Nom occità: Albar, Arbre blanc, Aubo
|
|
|
Populus canescens (Aiton) Sm.
|
|
- Nom francès: Peuplier gris de l'oise, Peuplier grisard, Ypréau
|
|
|
Populus deltoides Marshall
|
|
- Nom català: Carolina, Carolí, Pollancre americà, Xop americà, Xop carolí
- Nom francès: Peuplier de virginie, Peuplier noir d'amérique
|
|
|
Populus nigra L.
|
|
- Nom català: Clop, Glop, Poll, Poll bordissot, Pollanc, Pollancre, Pollancre ver, Xop
- Nom castellà: Alamo negro, Chopo común, Chopo negro, Copla, Negrillo
- Nom francès: Peuplier noir
- Nom anglès: Black poplar
- Nom occità: Bibo, Biule, Pibo, Pibol, Pibola, Piboulo
|
|
|
Populus tremula L.
|
|
- Nom català: Poll trèmol, Tremolera, Tremoleta, Trèmol
- Nom castellà: Alamo temblón, Chopo temblón, Temblón, Tremoleta, Tremolín
- Nom francès: Peuplier tremble, Tremble, Tremble d'europe
- Nom anglès: Aspen poplar
- Nom occità: Tremo, Tremol
|
|
|
Populus x canadensis Moench
|
|
- Nom català: Pollancre del canadà, Xop, Xop del canadà
- Nom francès: Peuplier du canada, Peuplier hybride euraméricain, Peuplier noir hybride
|
|
|
Prunus armeniaca L.
|
|
- Nom català: Abricoquer, Albercoquer
- Nom francès: Abricotier
- Nom occità: Albricotièr
|
|
|
Prunus avium (L.) L.
|
|
- Nom català: Cirer, Cirerer
- Nom castellà: Albaruco, Cerezal, Cerezo
- Nom francès: Cerisier des oiseaux, Merisier
- Nom anglès: Gean, Wild cherry
- Nom occità: Cereisièr, Cereisié-fer, Ceridèr, Cerièr
|
|
|
Prunus cerasifera Ehrh.
|
|
- Nom català: Mirabolaner, Mirabolà, Mirobalà
- Nom castellà: Arañón, Asarero
- Nom francès: Myrobolan, Prunier-cerise
- Nom anglès: Cherry plum
- Nom occità: Mirabelièr
|
|
|
Prunus cerasus L.
|
|
- Nom català: Guinder
- Nom castellà: Guindal, Guindo común
- Nom francès: Cerisier acide, Cerisier aigre, Griottier acide
- Nom anglès: Darf cherry, Sour cherry
- Nom occità: Guindolièr, Guinièr
|
|
|
Prunus domestica L.
|
|
- Nom català: Pruner, Prunera
- Nom francès: Prunier, Prunier cultivé
- Nom occità: Prunièr, Prüèr, Prüèra
|
|
|
Prunus domestica L. subsp. domestica
|
|
- Nom català: Pruner, Prunera
- Nom castellà: Cirolero, Ciruelo
- Nom anglès: Blue plum, Damask plum, German prune
|
|
|
Prunus domestica L. subsp. insititia (L.) Bonnier et Layens
|
|
- Nom català: Barruler, Prunyoner
- Nom castellà: Ciruelo de san julián, Ciruelo silvestre, Endrino, Endrino de injertar, Endrino grande, Endrino mayor, Endrino prunero, Espino de injertar, Niso
- Nom francès: Prunier crèque, Prunier sauvage, Prunier à greffer
- Nom anglès: Bullace plum, Damson, Damson plum, Eurasian wild plum
|
|
|
Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb
|
|
- Nom català: Ametler, Ametler comú, Ametller
- Nom castellà: Almendra, Almendral, Almendrero, Almendro
- Nom francès: Amandier, Amandier amer
- Nom anglès: Almond
- Nom occità: Amelié, Ametlièr
|
|
|
Prunus laurocerasus L.
|
|
- Nom català: Llorer reial, Llorer-cirer
- Nom francès: Laurier-cerise
- Nom occità: Laurina, Laurièr amètla
|
|
|
Prunus lusitanica L.
|
|
- Nom català: Llorer bord, Llorer silvestre, Llorer-cirer de portugal, Llorer-cirer silvestre
- Nom castellà: Cornicabra, Laurel de portugal, Loro, Palo de loro
- Nom francès: Laurier du portugal
- Nom anglès: Portugal laurel, Portuguese laurel
|
|
|
Prunus mahaleb L.
|
|
- Nom català: Cirer bord, Cirer de guilla, Cirerer de guineu, Cirerer de santa llúcia, Macaleu, Prunera borda
- Nom francès: Bois de sainte lucie, Cerisier de sainte lucie
- Nom occità: Amarèu
|
|
|
Prunus persica (L.) Batsch
|
|
- Nom català: Presseguer, Presseguera
- Nom castellà: Durazno, Melocotonero, Pavía, Pérsico
- Nom francès: Pêcher
- Nom anglès: Peach, Peach tree.
- Nom occità: Albergièr, Aubergièr, Perseguièr, Perseguèr
|
|
|
Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco
|
|
- Nom català: Avet de douglas, Pi douglas, Pi d’oregon, Pseudotsuga
- Nom castellà: Abeto de douglas, Pino de oregón
- Nom francès: Douglas, Pin de l'orégon, Sapin de douglas
- Nom anglès: Douglas fir
|
|
|
Pyrus communis L.
|
|
- Nom català: Perer, Perera
- Nom castellà: Peral
- Nom francès: Poirier, Poirier commun
- Nom anglès: Pear, Pear tree
- Nom occità: Perièr, Pirastre
|
|
|
Pyrus communis L. subsp. communis
|
|
- Nom català: Perera
- Nom castellà: Peral
- Nom anglès: Pear, Pear tree
|
|
|
Pyrus communis L. subsp. pyraster (L.) Ehrh.
|
|
- Nom català: Perera borda, Perera boscana, Perera silvestre
- Nom castellà: Peral silvestre, Piruétano
- Nom francès: Poirier sauvage
- Nom anglès: Common plar tree, Wild pear
|
|
|
Pyrus malus L.
|
|
- Nom català: Mançanera, Poma, Pomer, Pomer de llei, Pomer dolç, Pomera
- Nom castellà: Manzano
- Nom francès: Boquettier, Pommier des bois, Pommier sauvage
- Nom anglès: Crab apple, Cultivated apple
- Nom occità: Pomièr
|
|
|
Pyrus malus L. subsp. mitis (Wallr.) Syme
|
|
- Nom català: Mançanera, Maçanera, Pomer, Pomera
- Nom castellà: Manzano
- Nom francès: Pommier commun, Pommier cultivé, Pommier domestique
- Nom anglès: Apple, Apple tree
|
|
|
Pyrus malus L. subsp. sylvestris (L.) Ehrh.
|
|
- Nom català: Pomer bord, Pomera borda, Pomera silvestre
- Nom castellà: Chimino, Currubita, Maguillo, Manzano agrio, Manzano silvestre
- Nom francès: Boquettier, Pommier des bois, Pommier sauvage
- Nom anglès: Crab apple
- Nom occità: Maçanièr, Pomastre
|
|
|
Quercus canariensis Willd.
|
|
- Nom català: Roure, Roure africà, Roure fagenc
- Nom francès: Chêne des canaries, Chêne zéen
|
|
|
Quercus cerrioides Willk. et Costa
|
|
- Nom català: Roure, Roure cerrioide
- Nom castellà: Roble cerrioide
|
|
|
Quercus faginea Lam. subsp. faginea
|
|
- Nom català: Galer, Galera, Reboll, Roure de fulla petita, Roure valencià
- Nom occità: Mena de garric
|
|
|
Quercus ilex L.
|
|
- Nom català: Aglaner, Alzina, Aulina
- Nom francès: Chêne vert, Yeuse
- Nom occità: Ausi, Ausina, Blaca, Euse, Garric
|
|
|
Quercus ilex L. subsp. ballota (Desf.) Samp.
|
|
- Nom català: Alzina carrasca, Alzina d’aglà dolç, Carrasca
- Nom francès: Chêne ballote, Chêne à feuilles rondes
- Nom occità: Garrolha
|
|
|
Quercus ilex L. subsp. ilex
|
|
- Nom català: Aglaner, Alsina, Alzina, Alzina de fulla llarga, Aulina
- Nom castellà: Carrasca, Chaparra, Encina, Encino, Mata parda
- Nom anglès: Holm oak
|
|
|
Quercus petraea (Matt.) Liebl.
|
|
- Nom català: Roure de fulla gran
- Nom castellà: Arecha, Aritza, Ariza, Roble albar
- Nom francès: Chêne rouvre, Chêne sessile
- Nom anglès: Durmast oak, Sessile oak
- Nom occità: Garric, Roire
|
|
|
Quercus petraea (Matt.) Liebl. subsp. huguetiana Franco et G. López
|
|
- Nom català: Roure de fulla gran
- Nom francès: Chêne d'huguet
|
|
|
Quercus petraea (Matt.) Liebl. subsp. petraea
|
|
|
|
|
Quercus pubescens Willd.
|
|
- Nom català: Roure, Roure martinenc, Roure pubescent
- Nom castellà: Aritza, Roble, Roble albar, Roble común, Roble pubescente
- Nom francès: Chêne pubescent
- Nom anglès: Downy oak
- Nom occità: Blaca, Blacas, Blanca, Garric, Roire, Roure
|
|
|
Quercus robur L. subsp. robur
|
|
- Nom català: Roure pènol
- Nom castellà: Roble, Roble albar, Roble carballo
- Nom francès: Chêne pédonculé
- Nom anglès: English oak, Pedunculate oak
- Nom occità: Chaine blanc, Roire, Roure, Rove
|
|
|
Quercus rubra L.
|
|
- Nom català: Roure americà
- Nom castellà: Roble americano, Roble rojo
- Nom francès: Chêne rouge d'amérique
|
|
|
Quercus suber L.
|
|
- Nom català: Alzina surera, Carrasca surera, Surera, Suro
- Nom castellà: Alcornoque
- Nom francès: Chêne-liège
- Nom anglès: Cork oak
- Nom occità: Sieure, Siure, Siurièr
|
|
|
Robinia pseudoacacia L.
|
|
- Nom català: Acàcia blanca, Escàcia, Escàrcia, Falsa acàcia, Robínia
- Nom castellà: Acacia bastarda, Acacia blanca, Falsa acacia, Robinia
- Nom francès: Acacia, Robinier faux acacia
- Nom anglès: Black locust
|
|
|
Salix alba L.
|
|
- Nom català: Salze, Salze blanc, Saule, Saulic, Sàlic, Vimera, Vimetera
- Nom castellà: Salce, Salguera, Sarache, Sauce blanco
- Nom francès: Osier blanc, Saule argenté, Saule blanc, Saule commun, Saule vivier
- Nom anglès: White willow
- Nom occità: Sause, Vege blanc
|
|
|
Salix alba L. subsp. alba
|
|
- Nom català: Salze, Salze blanc, Saule
- Nom castellà: Salce, Salguera, Sarache, Sauce blanco
- Nom francès: Osier blanc, Saule argenté, Saule blanc, Saule commun, Saule vivier
- Nom anglès: White willow
- Nom occità: Sause, Vege blanc
|
|
|
Salix alba L. subsp. vitellina (L.) Schübl. et Martens
|
|
- Nom català: Desmai groc, Salze, Salze blanc, Saule, Vim, Vimenera, Vimera, Vimetera, Vimetera groga, Vímet
- Nom castellà: Salce, Salguera, Sarache, Sauce blanco
- Nom francès: Saule amarine
- Nom anglès: White willow, Willow
|
|
|
Salix atrocinerea Brot.
|
|
- Nom català: Gatell, Gatsaule, Salenca, Salenca de riu, Salzera cendrenca, Sarga negra, Saule, Trencadella, Vimenera
- Nom castellà: Mimbre, Salce, Salguera, Salzmimbre
- Nom francès: Saule roux, Saule roux-cendré, Saule à feuilles d'olivier
- Nom anglès: Common sallow, Grey willow, Olive-leaf willow, Rusty sallow
- Nom occità: Ogue
|
|
|
Salix babylonica L.
|
|
- Nom català: Desmai, Plorador, Ploraire, Salze
- Nom francès: Saule de babylone, Saule pleureur à bois vert
|
|
|
Salix caprea L.
|
|
- Nom català: Cotoner, Gatell, Gatsaule, Salanca, Salenca, Salenca de muntanya, Salze, Saule, Sàlic
- Nom francès: Saule des chèvres, Saule marsault
- Nom occità: Abernós, Bedissa, Bedís, Gatsause
|
|
|
Salix fragilis L.
|
|
- Nom català: Salze, Salze de vims, Saule, Sàlic, Vim, Vimenera, Vimera, Vimetera, Vímet
- Nom castellà: Mimbrera, Sauce
- Nom francès: Saule cassant, Saule fragile
- Nom anglès: Crack willow
|
|
|
Salix pentandra L.
|
|
- Nom català: Salenca, Salze, Salze laurifoli, Salze pentandre, Saule
- Nom francès: Saule à cinq étamines, Saule-laurier
|
|
|
Sambucus nigra L.
|
|
- Nom català: Sabuc, Saüc, Saüquer, Saüquera
- Nom castellà: Canillero, Sabuco, Sabugo, Sauquero, Saúco
- Nom francès: Grand sureau, Sureau noir
- Nom anglès: Common elder, Elder
- Nom occità: Sabuc, Sambu, Sambuc, Saüc, Saüquèr, Suec, Suecau
|
|
|
Sophora japonica L.
|
|
- Nom català: Acàcia del japó, Sòfora
- Nom francès: Sophora du Japon
|
|
|
Sorbus aria (L.) Crantz
|
|
- Nom català: Moixera, Moixera blanca, Moixera de guilla, Pomera borda, Pomera de pastor, Servera borda
- Nom francès: Alisier blanc, Alisier de Bourgogne, Alouchier, Sorbier des Alpes
|
|
|
Sorbus aria (L.) Crantz subsp. aria
|
|
- Nom català: Moixera de pastor
- Nom francès: Sorbier des alpes
- Nom occità: Aliguié rouge
|
|
|
Sorbus aria (L.) Crantz subsp. mougeotii (Soy.-Willk. et Godr.) O. Bolòs et Vigo
|
|
- Nom català: Moixera de suècia
- Nom francès: Alisier de Mougeot, Sorbier de Mougeot
|
|
|
Sorbus aucuparia L.
|
|
- Nom català: Besurt, Moixera, Moixera de guilla, Seridoler, Servera de bosc, Servera de caçadors
- Nom francès: Sorbier des oiseleurs
|
|
|
Sorbus domestica L.
|
|
- Nom català: Server, Servera
- Nom castellà: Azarollo, Serbal, Serbal común, Serbalero
- Nom francès: Cormier, Sorbier domestique
- Nom anglès: Service tree
- Nom occità: Serbièr, Sorbièr, Sorguièr, Sourbié
|
|
|
Sorbus torminalis (L.) Crantz
|
|
- Nom català: Maçanera borda, Moixera, Moixera de guilla, Moixera de pastor, Pomera de pastor
- Nom castellà: Acerolillo, Espinera real, Mostajo, Peral de monte
- Nom francès: Alisier des bois, Alisier torminal, Sorbier torminal
- Nom anglès: Wild service tree
- Nom occità: Aliguié-nègre
|
|
|
Tamarix africana Poiret
|
|
- Nom català: Gatell, Tamarell, Tamaric, Tamarit, Tamariu, Tamariu africà
- Nom castellà: Atarfe, Tamarice, Tamariz, Tarage, Taraje, Taray
- Nom francès: Tamaris d'Afrique, Tamarix d'Afrique
- Nom anglès: African tamarisk
|
|
|
Tamarix canariensis Willd.
|
|
- Nom català: Farga, Tamarell, Tamariu
- Nom castellà: Taray
- Nom francès: Tamaris des Canaries, Tamarix des Canaries
- Nom anglès: Tamarisk
|
|
|
Taxus baccata L.
|
|
- Nom català: Teix, Teixera
- Nom castellà: Agin, Sabino, Tajo, Tejo, Tejo común, Tejo negro
- Nom francès: If, If commun
- Nom anglès: Yew
- Nom occità: Tuèis, Tèish
|
|
|
Tetraclinis articulata (Vahl) Masters
|
|
- Nom català: Savina articulada, Savina de cartagena, Savina de moro, Tuia articulada, Xiprer quadrivalve
|
|
|
Thuja orientalis L.
|
|
- Nom català: Arbre de la vida, Tuia, Tuia oriental, Xiprer de ventall
- Nom castellà: Tuya, Árbol de la vida, Árbol de la vida chino
- Nom francès: Thuya d'Orient
- Nom anglès: Oriental arborvitae
|
|
|
Tilia cordata Mill.
|
|
- Nom català: Farot, Tell bord, Tell de fulla petita, Tella, Til·ler de fulla petita
- Nom castellà: Tillera, Tilo de hoja pequeña
- Nom francès: Tilleul des bois, Tilleul à feuilles en coeur, Tilleul à petites feuiles
- Nom anglès: Small leaved lime
|
|
|
Tilia platyphyllos Scop.
|
|
- Nom català: Farot, Tell, Tell de fulla gran, Tell de llei, Tella, Til·ler, Til·ler de fulla gran
- Nom castellà: Teja, Tilar, Tillera, Tillón, Tilo, Tilo común
- Nom francès: Tilleul à grandes feuilles, Tilleul à larges feuilles
- Nom anglès: Large leaved lime
|
|
|
Tilia platyphyllos Scop. subsp. cordifolia (Besser) C. K. Schneid.
|
|
- Nom català: Tell de fulla gran
- Nom francès: Tilleul à feuilles cordées
|
|
|
Tilia platyphyllos Scop. subsp. platyphyllos
|
|
|
|
|
Tipuana tipu (Benth.) Kuntze
|
|
- Nom català: Acàcia de flor groga, Tipuana
|
|
|
Ulmus glabra Huds.
|
|
- Nom català: Olm, Om, Om de muntanya, Oma
- Nom francès: Orme de montagne, Orme glabre
|
|
|
Ulmus laevis Pall.
|
|
- Nom català: Om pedunculat
- Nom castellà: Olmo liso, Olmo temblón
- Nom francès: Orme blanc, Orme pédonculé
|
|
|
Ulmus minor Mill.
|
|
- Nom català: Olm, Olm de castella, Olm negre, Om, Om de torrent, Om negre
- Nom castellà: Alamo negrillo, Alamo negro, Negrillo, Olmo
- Nom francès: Orme champêtre, Ormeau, Petit Orme
- Nom anglès: English elm, Smooth leaved elm
- Nom occità: Olm, Olmat
|
|
|
Ulmus pumila L.
|
|
- Nom català: Om de carrer, Om de jardí, Om de sibèria
- Nom castellà: Olmo de siberia, Olmo enano
|
|
|
Ziziphus jujuba Mill.
|
|
- Nom català: Ginjoler
- Nom castellà: Azufaifo, Jinjolero
- Nom francès: Jujubier, Jujubier commun
- Nom anglès: Jujuba
- Nom occità: Ginjorlièr, Ginjourlié, Guindolièr
|
|