Espècies vegetals que formen part de la dieta de la tortuga mediterrània a la serra de l‟Albera.
Article: "Aportacions sobre l’estudi de l’alimentació de la tortuga mediterrània Testudo hermanni hermanni (Gmelin, 1789) a la serra de l’Albera" (http://bit.ly/qJ1CjN)
Aclariment: als tàxons Umbilicus rupestris, Centaurea pectinata, Alyssum maritimum, Geranium molle i Calicotome spinosa la citació és refereix a l'espècie. Al tàxon Festuca ovina la citació es refereix al grup ovina.
|
Alyssum maritimum (L.) Lam. subsp. maritimum
|
|
- Nom català: Caps blancs, Herba pixanera, Semprenflor
- Nom castellà: Mastuerzo marítimo
- Nom anglès: Alyssum, Sweet alison, Sweet alyssum
- Nom occità: Erbo blanco, Èrba de blanqueta
|
|
|
Anagallis arvensis L.
|
|
- Nom català: Alfàbrega borda, Anagall, Borrissol, Gallinassa, Herba de caderneres, Marietes, Mataconills, Morró blau, Morró vermell, Picapoll
- Nom castellà: Hierba coral, Murajes
- Nom francès: Mouron des champs, Mouron rouge
- Nom anglès: Blue pimpernel, Scarlet pimpernel, Shepherd's weather-glass
- Nom occità: Erbo di canàri, Morrelon, Morron
|
|
|
Arbutus unedo L.
|
|
- Nom català: Arboç, Cirerer d'arboç, Cirerer de pastor, Llipoter
- Nom castellà: Aborio, Alborocera, Madroño, Madroños
- Nom francès: Arbousier, Arbousier commun
- Nom anglès: Arbutus, Strawberry tree
- Nom occità: Arboç, Arboçièr, Darbousié, Darboçièr, Faus-fraguièr
|
|
|
Borago officinalis L.
|
|
- Nom català: Borratja, Pa i peixet
- Nom castellà: Borraina, Borraja, Borraja común, Corrago, Flores cordiales
- Nom francès: Bourrache, Bourrache officinale
- Nom anglès: Borage
- Nom occità: Borratge, Borratja, Bourrage
|
|
|
Brachypodium retusum (Pers.) P. Beauv.
|
|
- Nom català: Llistó
- Nom francès: Brachypode rameux
- Nom occità: Bauca, Engraissa-motons, Pelenc, Pelhenc, Pichoto bauco
|
|
|
Calicotome spinosa (L.) Link subsp. spinosa
|
|
- Nom català: Argelaga negra
- Nom castellà: Aliaga, Erizo, Retama espinosa
- Nom francès: Calicotome épineux, Cytise épineux
- Nom anglès: Spiny broom
- Nom occità: Argelàs, Arjalàs, Balac
|
|
|
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.
|
|
- Nom català: Bosses de pastor, Herba del pastoret, Sarronet de pastor
- Nom castellà: Bolsa de pastor, Pan i queso, Paniquesillo, Zurrón de pastor
- Nom francès: Bourse-à-pasteur, Capselle bourse-à-pasteur
- Nom anglès: Shepherd's purse
- Nom occità: Borsa de judas, Bourso a pastre, Èrba dau còr
|
|
|
Carex halleriana Asso
|
|
- Nom català: Càrex d'haller, Càrex hallerià, Càrex tenuïfoli, Jonça de matoll, Jonça de mont
- Nom francès: Laîche de haller
|
|
|
Celtis australis L.
|
|
- Nom català: Lledoner, Llidoner
- Nom castellà: Alatonero, Aligonero, Almez, Lodoño
- Nom francès: Micocoulier de provence, Micocoulier du midi
- Nom anglès: European hackberry, Nettle tree
- Nom occità: Belicoquièr, Fabreguièr, Falabrega, Falabreguié, Fanabregon, Micacolièr, Micocolièr, Picapolièr
|
|
|
Centaurea pectinata L. subsp. pectinata
|
|
- Nom català: Barbassa, Brassera, Caps de burro, Herba del sucre, Herba tronquera, Travarades, Tronquera
- Nom castellà: Escoba sedeña
- Nom francès: Centaurée en peigne, Centaurée pectinée
|
|
|
Cichorium intybus L.
|
|
- Nom català: Cama-roja, Endívia, Mastagueres, Xicoira, Xicoira dolça
- Nom castellà: Achicoria amarga, Achicoria silvestre, Almirón amargo, Camarroya, Chicoria
- Nom francès: Chicorée amère, Chicorée sauvage
- Nom anglès: Chicory, Common chicory, Wild chicory
- Nom occità: Chicorèia, Cicourèio de la bono, Endévia, Endévia crespada
|
|
|
Cistus albidus L.
|
|
- Nom català: Botja blanca, Estepa blanca, Estepa margalidera, Estepera, Rentaplats
- Nom castellà: Estepa, Estepa blanca, Jaguarzo, Jaguarzo blanco, Jara blanca, Quiebraollas, Rosajo
- Nom francès: Ciste blanchâtre, Ciste cotonneux
- Nom anglès: Cistus gray leaved
- Nom occità: Escura, Massugo blanquinouso, Messoga blanca, Moja blanca, Mucha blanca, Muga blanca, Mugan
|
|
|
Cistus monspeliensis L.
|
|
- Nom català: Estepa negra, Mòdega
- Nom castellà: Estepa negra, Jaguarzo negro, Jaguarzo prieto, Juagarzo, Zaguarzo
- Nom francès: Ciste de montpellier
- Nom anglès: Cistus narrow leaf, Montpellier rock-rose
- Nom occità: Couquin, Massuga negra, Moge, Moja negra, Mucha negra, Muga
|
|
|
Clematis flammula L.
|
|
- Nom català: Gessamí de burro, Herba de job, Llessamí de burro, Ridorta, Viadella, Vidauba, Vidiella, Vidriella
- Nom castellà: Gata rabiosa, Hierba muermera, Jazminorro, Vidraria
- Nom francès: Clématite brûlante, Clématite flamme, Clématite flammette, Clématite odorante, Clématite poivrée, Flammule
- Nom anglès: Clematis, Fragrant clematis
- Nom occità: Entrevige, Gensemin d'ase, Jaussemin d'ase, Margassa, Mena de vidalba, Mirgassa, Redòrta, Ridòrta, Vidalba
|
|
|
Convolvulus arvensis L.
|
|
- Nom català: Campaneta, Correjola, Corretjola, Corretjola comuna, Corriola
- Nom castellà: Altabaquillo, Campanilla, Corregüela, Correhuela, Garrotilla
- Nom francès: Liseron des champs, Petit liseron
- Nom anglès: Bindweed, Cornbine, Field bindweed
- Nom occità: Correjòla, Courrejolo, Tirasseto
|
|
|
Crataegus monogyna Jacq.
|
|
- Nom català: Arç blanc, Cirerer de pastor, Espinalb, Espí blanc, Mallol, Pometes de pastor
- Nom castellà: Espino blanco, Espino majuelo, Majuelo, Matapiojos
- Nom francès: Aubépine à un style
- Nom anglès: Hawthorn
- Nom occità: Acinièr, Albespin, Aubespin, Aubrespin, Boisson blanc, Espin blanc, Espinha blanca, Peiretièr, Peretier, Pichòt botelhonièr, Poumetier
|
|
|
Crepis bursifolia L.
|
|
- Nom francès: Crépide à feuilles de capselle, Crépis à feuilles de capselle
|
|
|
Dorycnium pentaphyllum Scop.
|
|
- Nom català: Botja blanca, Botja d'escombres, Botja petita, Socarrell
- Nom francès: Dorycnie sous-ligneuse, Dorycnie à cinq feuilles
- Nom occità: Badasso blanco
|
|
|
Festuca gr. ovina L.
|
|
- Nom català: Auró, Fenals, Fenàs, Festuca, Festuca ovina, Llistó
- Nom francès: Fétuque des moutons, Fétuque ovine
|
|
|
Geranium molle L. subsp. molle
|
|
- Nom català: Agulles, Candelers, Forquilles, Peu de fagina, Suassana, Suassana blana
- Nom castellà: Geranio blando
- Nom francès: Géranium mou, Géranium à feuilles molles
- Nom anglès: Dove's-foot crane's-bill
- Nom occità: Clavèu-dóu-bon-dieu
|
|
|
Lactuca serriola L.
|
|
- Nom català: Enciam bord, Enciam de bosc, Rascanuvis, Rascanúvies
- Nom castellà: Escarola, Lechuga escarola, Lechuga espinosa, Lechuga silvestre
- Nom francès: Laitue sauvage, Laitue scariole
- Nom anglès: Prickly lettuce, Wild lettuce
- Nom occità: Lachugo fèro
|
|
|
Lupinus angustifolius L.
|
|
- Nom català: Llobí, Llobí blau, Llobí bord, Llobí de fulla estreta, Llupí
- Nom castellà: Altramuz, Altramuz azul, Haba loca
- Nom francès: Lupin à feuilles étroites, Lupin à folioles étroites
- Nom anglès: Blue lupin
|
|
|
Malva sylvestris L.
|
|
- Nom català: Malva, Malva de cementiri, Malva major, Vauma
- Nom castellà: Malva, Malva común, Malva silvestre
- Nom francès: Grande mauve, Mauve des bois, Mauve sauvage
- Nom anglès: Common mallow, Mallow
- Nom occità: Maulo, Mauva, Mavo, Èrba de fumarzon
|
|
|
Olea europaea L.
|
|
- Nom català: Oliu, Oliver, Olivera, Ullastre
- Nom francès: Olivier
- Nom occità: Oliu, Olivièr, Oulivié
|
|
|
Paliurus spina-christi Mill.
|
|
- Nom català: Arn, Barrets de capellà, Espina blanca, Espina de crist, Espina negra, Espina santa, Espina vera, Espinavessa, Paliür, Ull de bou
- Nom castellà: Espina de cristo, Espina santa, Espina vera
- Nom francès: Paliure, Épine du christ
- Nom anglès: Christ's thorn
- Nom occità: Argalon, Arn, Arnavèu, Arnivès negre, Arnivèu, Arns, Capelets, Pòrtacapèl
|
|
|
Parietaria officinalis L. subsp. judaica (L.) Bég.
|
|
- Nom català: Blet de paret, Cama-roja, Granadella, Herba de cargol, Morella de paret, Morella roquera, Rocamorella
- Nom castellà: Albahaquilla, Albahaquilla loca, Caracolera, Hierba caracolera, Parietaria, Pelosilla
- Nom francès: Pariétaire couchée, Pariétaire de judée, Pariétaire diffuse
- Nom anglès: Pellitory of the wall
- Nom occità: Camba-rossa, Espargoulo, Paredalha, Parietau, Parietària, Èrba de nòstra dòna, Èrba de paret, Èrba figuièra
|
|
|
Plantago lanceolata L.
|
|
- Nom català: Costelles de dona, Herba de cinc nervis, Plantatge de fulla estreta, Plantatge lanceolat
- Nom castellà: Correola, Llantén de hojas estrechas, Llantén menor, Siete nervios
- Nom francès: Plantain lancéolé, Plantain étroit
- Nom anglès: Ribwort plantain
- Nom occità: Auriho de lèbre, Coà de rat, Èrba de las cinc còstas
|
|
|
Psoralea bituminosa L.
|
|
- Nom català: Cabrulles, Cabruna, Herba pudent, Pedrenca, Ruda borda, Ruda cabruna, Trèvol de rebenta, Trèvol pudent
- Nom castellà: Angelota, Cabruna, Cecinegro, Higueruela, Trébol hediondo
- Nom francès: Psoralée à odeur de bitume, Trèfle bitumineux
- Nom anglès: Arabian scurfy pea, Pitch trefoil, Scurfy pea
- Nom occità: Basilic sauvatge, Cabreireta, Cabreireto, Cabridola, Engraisso móutoun, Erbo de la trèflo, Gròssa ruda, Pè de pola, Pèpolin
|
|
|
Quercus suber L.
|
|
- Nom català: Alzina surera, Carrasca surera, Surera, Suro
- Nom castellà: Alcornoque
- Nom francès: Chêne-liège
- Nom anglès: Cork oak
- Nom occità: Sieure, Siure, Siurièr
|
|
|
Raphanus raphanistrum L.
|
|
- Nom català: Citró, Erviana, Rafanistre, Rave bord, Rave petit, Ravenissa, Raves de bosc
- Nom francès: Radis ravenelle, Radis sauvage, Ravenelle
- Nom occità: Ravanello
|
|
|
Rhamnus alaternus L.
|
|
- Nom català: Aladern, Boix bord, Garrigó, Herba dels fics, Lladern, Llampuga, Llampuguera, Llampúdol, Olivera borda, Olivereta, Trocaperols
- Nom castellà: Aladierna, Aladierno, Carrasquilla, Coscollina, Mesto, Palo de bañón, Sangricio, Sanguino
- Nom francès: Alaterne, Nerprun alaterne
- Nom anglès: Italian buckthorn
- Nom occità: Aladèrn, Alatèrna, Daladèr, Daladèrn, Fialanha, Fielagno, Taradèl
|
|
|
Rubus ulmifolius Schott
|
|
- Nom català: Abarta, Abracer, Esbarzer, Esbarzer comú, Esbarzer de móres, Romaguera, Romeguera
- Nom castellà: Zarza, Zarzamora
- Nom francès: Ronce à feuilles d'orme
- Nom anglès: Bramble, Elm-leaved bramble
- Nom occità: Bartàs, Eromze, Romde, Romec, Romes, Roumese, Rumec, Róumio
|
|
|
Scabiosa atropurpurea L.
|
|
- Nom català: Escabiosa, Escabiosa marítima, Herba del sucre, Viudes
- Nom castellà: Escobilla morisca, Viuda, Viudas
- Nom francès: Scabieuse des jardins
- Nom anglès: Sweet scabious
|
|
|
Sedum rupestre L. subsp. reflexum (L.) Hegi et Em. Schmid
|
|
- Nom català: Crespinell rupestre, Vergonya
- Nom francès: Orpin des rochers, Orpin réfléchi
|
|
|
Setaria viridis (L.) P. Beauv.
|
|
- Nom català: Llapassa, Moixos, Panissola, Panissola verda, Serreig verd, Xereix, Xereix miller, Xereix verd
- Nom castellà: Almorejo, Panizo silvestre
- Nom francès: Moha de Hongrie, Sétaire verte
- Nom anglès: Green bristle grass
- Nom occità: Couloumbo
|
|
|
Sonchus oleraceus L.
|
|
- Nom català: Lletissó, Lletsó, Lletsó d'hort, Lletsó oleraci
- Nom castellà: Cardeña, Cerraja, Lechuguilla
- Nom francès: Laiteron maraîcher, Laiteron potager
- Nom anglès: Smooth sow thistle, Sow thistle
- Nom occità: Cardello
|
|
|
Sonchus tenerrimus L.
|
|
- Nom català: Lletissó, Lletsó, Lletsó de cardina, Lletsó de paret, Lletsó fi, Lletsó menut, Lletsó petit
- Nom castellà: Cerraja, Cerraja fina, Cerraja tierna, Lechuguilla, Linzones
- Nom francès: Laiteron délicat
- Nom anglès: Mediterranean sow thistle, Slender sow-thistle
- Nom occità: Cardello de la tèndro
|
|
|
Spartium junceum L.
|
|
- Nom català: Ginesta, Ginestera, Herba del ballester
- Nom castellà: Canarios, Gayomba, Gayombo, Retama de olor, Retama macho
- Nom francès: Spartier, Spartier à tiges de jonc
- Nom anglès: Spanish broom
- Nom occità: Genèsta cava, Genèsto d'espagno, Ginèsta, Ginèsta cava, Ginèsta d'espanha, Petarèllo
|
|
|
Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy subsp. rupestris
|
|
- Nom català: Barretets, Barrets de capellà, Herba de melic, Llombrígol de venus, Melic, Orella de monjo
- Nom castellà: Escudetes, Ombligo de venus, Sombrerillos
- Nom francès: Nombril-de-Vénus commun, Ombilic, Ombilic de Vénus, Ombilic des rochers
- Nom anglès: Pennywort
- Nom occità: Escudeleto
|
|
|
Urospermum dalechampii (L.) Scop. ex F. W. Schmidt
|
|
- Nom català: Amargot, Apagallums, Barba cabruna, Cuixa de dona, Herba amargant, Morro de porc, Pom de moro
- Nom francès: Urosperme de daléchamps
|
|
|
Vitis vinifera L.
|
|
- Nom català: Cep, Vinya
- Nom castellà: Vid, Viña
- Nom francès: Vigne, Vigne cultivée
- Nom anglès: Common grape vine, Grape
- Nom occità: Lambrusco, Vinha
|
|